荷兰猪为啥叫荷兰猪?
这是一个很蠢的问题,但我还是答了 因为..... 最早有人把这种小动物带到美国是1859年,那时在美国殖民地的荷属西印度群岛(今苏里南)的咖啡园中发现了它,当地人把它叫做“Kerkebille”或者“Keribelle”。这个名字传到欧洲后,被写成了“Chinchilla”。 而我们现在熟知的“chinchilla”这个单词,则来自1706年出版的英国作家约瑟芬·布兰德(Josephine Brand)的作品《Cupid's Holiday》,在书中她是这样描写这些动物的: “一只非常可爱的小动物,浑身雪白,只有鼻子、耳朵、尾巴尖儿和脚是黑色的;它的眼睛像杏仁,鼻孔朝上,仿佛总带着笑意;它们看上去很伶俐,行动也很敏捷,很讨人喜欢。”“它们的毛又长又软,就像海豹的皮一样光滑,不过没有光泽……我非常喜欢这些小家伙,忍不住不停地抚摸它们。”
到了十九世纪中期,由于欧洲大陆的战乱与贫穷,越来越多的人移民美国,其中也包括许多欧洲人。而早在他们登上美洲大陆以前,“chinchilla”就已经是一个广泛使用的英文单词了。